nachdem ich in der Schulkonsole auch den Fehler bekommen hatte „ENCODING=Auto failed“ bei meiner ersten Lehrerin mit einem Umlaut im Namen habe ich folgende Einträge im Forum durchsucht:
bei mir hat mal geholfen den Inhalt der .csv Datei zu sichern, dann mit sophomorix-newfile die Datei neu zu erstellen und anschließend den Inhalt über die Schulkonsole wiederherzustellen.
Hallo!
Ich habe ab und an das Problem mit den ü’s in Dateinamen beim Nextcloud-Sync (immer, wenn die Dateien von MAC kommen). Da hilft dann, das ü rauslöschen und wieder selbst reintippen. Das ist dann wohl ein anderes ü und der PC ist glücklich. Ok, ich tippe immer ue, aber mit meinem PC-ü gehts auch, ich habs probiert.
LG
Max
trotzdem wäre es interessant zu wissen, wo den die Datei her kommt (Schulverwaltungsprogramm) und wie sie auf den Server kommt. Unter welchem Betriebsystem mit welchen Programmen wurde sie bearbeitet? Und wie dann abgespeichert.
Ich arbeite seit 20 Jahren mit LibreOffice/OPenOffice und speichere am Ende als UTF8 (alles unter Linux) und hatte noch keien solchen Probleme.
Ich muss die Dateien bearbeiten vor dem Import, weil sie aus zwei Schulverwaltungsprogrammen kommen.
@Tw33ki: Nein das klappt eben leider nicht. @baumhof: Ursprünglich kommt es als csv-Export aus einem Verwaltungsprogramm und wir öffnen es entweder mit Notepad++ (auch schon hier die Codierung auf UTF8 und UTF8 BOM gesetzt) und kopieren es in die RDP-Sitzung (mremote als Werkzeug) oder wir kopieren die csv per WinSCP rüber. Das klappt auch in allen anderen Installationen, nur bei dieser Schule nicht.
Ich habe es nun mittels VI-Editor nur mal versucht eine CSV-Datei mit nur einem Eintrag mit Umlaut anzulegen (abgetippt ohne Copy-Paste) und selbst dort meckert der sophomorix-check --analyze-encoding rum:
Encoding check result for:
/tmp/teachers_single.csv