Internationalisierung der Doku

Hallo,

aktuell ist unsere Doku in Deutsch verfügbar. Für die 6.2 ist sie teilweise auch in Englisch verfügbar. In den letzten Jahren habe ich immer wieder mal Teile der Doku übersetzt, aber langfristig wäre es einfacher, wenn die Quellsprache nicht Deutsch wäre.

Ich bin immer noch überzeugt, dass wir mit der LMN ein tolles OSS Projekt haben, dass international mehr Aufmerksamkeit verdient. Größter Stolperstein ist aber die Sprache.

Langfristig sollten wir uns Gedanken machen, ob wir die Doku in Englisch erstellen. Das erleichtert die Übersetzung in andere Sprachen enorm und es können auch viel mehr Menschen mitwirken. Ich weiß, dass das ein Haufen Arbeit ist und für viele auch eine größere Hürde darstellt, sich an der Doku überhaupt zu beteiligen (evtl. finden wir hier einen Kompromiss).

Was denkt ihr? Lohnt sich der Aufwand? Wollen wir die LMN überhaupt international bekannter machen?

vG Stephan

1 „Gefällt mir“

Hallo Stephan!

Bin dafür.

Ich hoffe.

Ich wäre dann wahrscheinlich raus. Dafür reicht mein Englisch nicht. Und ich glaube mein Helferlein (deppl.com) ist zwar geeignet für eine Konversation auf Github,aber nicht für diese Aufgabe. Dann bräuchte ich halt einen Lektor. Freiwillige vor. :slight_smile:

Beste Grüꞵe

Thorsten